原则二:掌握核心词义。我拿sharp这个单词来举例。Sharp这个单词在字典里有很多解释。①锋利的 sharp knife 锋利的刀子;②刺耳的 s sharp cry 尖叫声;③辛辣的 sharp taste 辛辣味;④急转的 sharp bend 急转弯;⑤剧烈的 a sharp pain 一阵剧痛;⑥尖锐的 a sharp rebuke 严厉的训斥;⑦敏锐的 sharp mind 敏锐的头脑……sharp有如此多的意思,难道我们要一一记住吗?没必要。仔细观察,我们就会发现,无论sharp在不同的语境中具体指的什么意思,它都表达了一种“尖”的概念。再仔细体味一下,比如sharp mind, a sharp pain, sharp taste……都或多或少有“尖”的意思。所以,我们在通读了一遍它的英文释义后,只需要在本子上记下“尖”一个字就可以了。这样概括的概念有助于我们记忆。
抄字典的第二步:把英文释义转换成自己的理解,写到本子上,再记下没见过的表达,不断强化理解。比如,如果你没见过sharp mind这种用法,觉得很奇妙,那么完全可以把它抄下来,不断复习,相信很快它就会变成你自己的表达。
原则三:记常用搭配。有些词很少出现,一旦出现就以词组的形式,所以只要记住它的常用搭配,背这些单词就变得轻而易举了。拿rave这个单词来举例。它的意思比较混乱。①怒骂,痛斥;②极力赞美。你可能就晕了,这词儿真奇怪,又是痛斥又是赞美的,老外的脑子是不是神经错乱了?其实,你大可不必管老外的脑子有没有问题,因为这个单词很好记,它最常出现的方式是rant and rave,是“不停地大叫大嚷”的意思。所以,我们只要将“rant and rave”这一常用搭配记住即可。下次见到rave这个词,就不至于晕头转向了,因为它几乎一旦出现,就是以“rant and rave”的形式。
抄字典第三步:记下字典中的词组。