No. 28. 罗马神话中的大地女神:Terra
大地女神 Gaea (盖亚) 的罗马名字叫做Terra,后来Terra 演变成了英语中表示 “土地” 的词根:terr- 这个词根在托福考试和 SAT 考试中非常重要。
由土地词根 terr- 衍生出的 terrain 表示“地形,地势”,而研究“地形”的学科,则是 topography,“地形学”。同时,topography 也能表示某个地方的“地形,地势”。
例如:The topography of the river`s basin has changed significantly since the floods. 这条河流的地形自洪水之后发生了很大的变化。
某个地方的 “地势起伏”,可以用 “relief” 来描述,这是 relief 的熟词僻义。
例如:The relief is clearly shown on this map. 在这张地图上, 地势的起伏标的很清楚.
注意哦,relief 这个词汇还能表示 “浮雕”,而“浮雕” 高低起伏,错落有致,正好是地势起伏的缩影。
一个国家所拥有的领土,叫做territory,这个单词同样来自terr- 词根,它的形容词形式是territorial.
例如:The government denies that any of its territory is under rebel control. 政府否认有领土被反叛分子控制。
我们习惯上用 terrestrial (陆生的,陆栖的)来描述动植物的生活方式,同时,terrestrial 还表示“地球的,地球上的”。
例如:Terrestrial and aquatic fauna may sometimes be found resting together under a loose stone. 有时在松动的石头下可以同时看到栖息的陆生动物和水生动物。
当 terrestrial 表示“地球上的” 时,衍生词汇extraterrestrial 便是“地外的”,我们习惯上把 extraterrestrial 简写称ET,这就是我们对地外生物的统称。
如果我们把表示 “在……里面” 的 in- 前缀 与 terr- 土地词根结合,可以得到 inter 这个单词,作为动词,它表示“埋葬尸体”,也就是把尸体埋进土 (terr- 词根) 里。
例如:……the spot where his bones were originally interred. 他的尸骨最初埋葬的地方。
埋葬尸体的反义词,是挖出尸体:disinter,它还能表示“使重现,使重见天日”。
例如:The bones were disinterred and moved to a burial site. 尸骨被挖出,移到了墓地。
更多托福词汇精彩故事 >>>>>《托福词汇中的奇闻轶事》
志峰老师近期课程
班级名称 | 上课时间 | 上课地点 | 班级号码 | 一键报名 |
SAT*I基础班 |
6/2 至 6/17 | 海淀魏公村校区602教室 | TS153058 | 立即报名 |
SAT*I基础班(25人/张志峰、王建文) |
6/13至6/28 |
海淀知春路大运村校区207教室 | TS153053 | 立即报名 |
各位同学,大家好,我是北京新东方学校北美考试部美本本地业务的志峰老师,主讲出国考试类词汇课程。我希望通过《托福词汇中的奇闻轶事》系列文章,让大家更加真切的感受到词汇学习的乐趣和美好。
我们不难发现,英文词汇记忆的最好方式是——“通过熟悉词汇,记忆生僻单词”。例如:bull 表示“公牛”,而cow 可以表示“母牛”,公牛经常欺负母牛,所以 bull 的衍生词 bully,就是 “欺负,恐吓”。而被公牛欺负的cow,则是一个 coward,胆小鬼。而 cowardice 就是 coward 的通常表现:“胆小,怯懦”。
我们还知道,doze 表示“打盹儿”,也就是“瞌睡”。如果我们让 bull 与 doze 结合在一起,就会得到bulldozer 这个单词,它是指“推土机” —— 因为有了 bulldozer (推土机) 的帮忙,bull 就真的可以经常打盹儿(doze) 了。
总之通过熟悉词汇,推演生僻单词,大家的托福词汇记忆过程将从此不再突兀和晦涩难懂。《托福词汇中的奇闻轶事》系列文章中将会反复使用这种方法,让各位同学获得更加充实和更加高效的托福词汇学习体验。
(编辑:Joe)
版权声明:本文系新东方网独家稿件,版权为新东方网所有。转载须注明来源及作者,否则必将追究法律责任。