各位同学,大家好,我是北京新东方学校北美考试部美本本地业务的志峰老师,主讲出国考试类词汇课程。我希望通过《托福词汇中的奇闻轶事》系列文章,让大家更加真切的感受到词汇学习的乐趣和美好。
我们不难发现,英文词汇记忆的最好方式是——“通过熟悉词汇,记忆生僻单词”。例如:bull 表示“公牛”,而cow 可以表示“母牛”,公牛经常欺负母牛,所以 bull 的衍生词 bully,就是 “欺负,恐吓”。而被公牛欺负的cow,则是一个 coward,胆小鬼。而 cowardice 就是 coward 的通常表现:“胆小,怯懦”。
我们还知道,doze 表示“打盹儿”,也就是“瞌睡”。如果我们让 bull 与 doze 结合在一起,就会得到bulldozer 这个单词,它是指“推土机” —— 因为有了 bulldozer (推土机) 的帮忙,bull 就真的可以经常打盹儿(doze) 了。
总之通过熟悉词汇,推演生僻单词,大家的托福词汇记忆过程将从此不再突兀和晦涩难懂。《奇闻轶事》系列文章中将会反复使用这种方法,让各位同学获得更加充实和更加高效的托福词汇学习体验。
No.14. 罗马神话中的战神:Mars(下)
Mars 代表战争和杀戮,于是它的另一个衍生词,martial 就是“军事的,好战的”。所以 martial art 就是“武术”,而 martial law 则是一个地方施行的“军事管制,戒严”。
例如:to declare / impose / lift martial law. 宣布 / 实行 / 取消军事管制
军队对每个战士的要求都非常严格,于是由 Mars 衍生出了 “martinet” 这个词汇,意思是“严格执行纪律的人”。战场上的每个人都时刻准备好,随时为祖国献出自己宝贵的生命。于是,由 Mars 衍生出的 “martyr”,表示“烈士,殉道士”。
例如: a martyr to the cause of freedom.为了自由事业而献身的人。
大家如果把 Mars 的首字母小写,并挪到字母 r 与 s 之间,就会得到 arms 这个词汇,意思是“武器,兵器”。所以 arms race 就是 “军备竞赛”;而 be under arms 则是 “处于备战状态”,也就是“严阵以待,枕戈待旦”。
后来 arms 又衍生出了 armor,这是防止被武器弄伤的 “盔甲”,存放武器的地方那个叫做 armory,军械库。
例如
a suit of armor, 一副盔甲
an armored car, 装甲车
装备了武器的船队被称作 armada (舰队) 它是arms 的另一个衍生词。而Spanish Armada 则是十六世纪西班牙的无敌舰队。
相关阅读:
志峰老师近期课程
班级名称 | 上课时间 | 上课地点 | 班级号码 | 一键报名 |
SAT*I精讲精练班(25人/张志峰/填空) |
5/9 至 5/31 |
朝阳国贸校区中航工业大厦214教室 | TSD151090 | 立即报名 |
SAT*I基础班 |
6/2 至 6/17 | 海淀魏公村校区602教室 | TS153058 | 立即报名 |
SAT*I基础班(25人/张志峰、王建文) |
6/13至6/28 |
海淀知春路大运村校区207教室 | TS153053 | 立即报名 |
(编辑:Joe)
版权声明:本文系新东方网独家稿件,版权为新东方网所有。转载须注明来源及作者,否则必将追究法律责任。