The Peisistratids, as the succession of tyrants were called (after the founder of the dynasty, Peisistratos), strengthened Athenian central administration at the expense of the aristocracy by appointing judges throughout the region, producing Athens' first national coinage, and adding and embellishing festivals that tended to focus attention on Athens rather than on local villages of the surrounding region. (TPO40, 58)
tyrant /'taɪrənt/ n. 专制君主,暴君
aristocracy /ˌærɪ'stɒkrəsɪ/ n. 贵族阶级,贵族
coinage /'kɒɪnɪdʒ/ n. 铸造硬币;货币制度
embellish /ɪm'belɪʃ/ v. 美化﹑装饰或修饰某物;渲染
分析:
这个句子的主干:
The Peisistratids strengthened Athenian central administration
修饰一:(as the succession of tyrants were called (after the founder of the dynasty,Peisistratos)),从句
中文:我们称之为暴君的继承者(在王朝创始人Peisistrato之后)
修饰二:(at the expense of the aristocracy),介词短语
中文:以牺牲贵族为代价
修饰三:(by appointing judges throughout the region, producing Athens' first national coinage, and adding and embellishing festivals),介词短语,注意里面有三个v-ing的并列:
appointing judges throughout the region, producing Athens' first national coinage, and adding and embellishing festivals
中文:通过在这个地区任命法官、创建雅典第一套国家货币制度并且增加和装饰关注雅典而不是周边地区当地村庄的节日
修饰四:(that tended to focus attention on Athens rather than on local villages of the surrounding region),从句,修饰festivals
中文:总是关注雅典而不是周边地区当地的村庄
参考翻译:
Peisistratids——我们称之为暴君的继承者(在王朝创始人Peisistrato之后)——通过在这个地区任命法官、创建雅典第一套国家货币制度并且增加和装饰关注雅典而不是周边地区当地村庄的节日,以牺牲贵族的权利为代价,加强了雅典中央政府管理。
最新热文推荐:
托福阅读真题原题+题目汇总 更详细的内容请点击:2020软科世界一流学科排名发布