新东方网为同学们整理了托福故事记短语盘点,供考生参考学习。
中英文本
A Sick Child
生病的孩子
"Speed up, honey! We can't spare the time! The school nurse said Joey was really sick! He couldn't even speak for himself!" Molly said.
“加快速度,亲爱的!我们抽不出时间了!学校护士说乔伊真的病了!他甚至都不能自己说话了!”莫莉说。
"I know," Ned replied. "But I don't want to get a speeding ticket. The speed limit here is only 35 miles per hour! Don't worry.
“我知道,”内德回答说。“可我不想被开罚单。这里每小时的速度极限只有35公里!别着急。
We'll get there sooner or later he'll still be alive!" Molly punched him! "Oh, stop joking. Maybe he really is sick!"
我们迟早会赶到那儿的——他会仍然活着的!”莫莉狠狠地打了他一拳!“别开玩笑了。也许他是真的病了!”
"I know, I know. It's just that I'm so used to Joey tricking us that it's hard to speculate on him even catching a real cold for once in his life! It's sort of strange!"
“知道,知道。只不过乔伊跟我们开玩笑开惯了,他要真得一次感冒我还真猜不出来!这还真有点奇怪!”
"Yeah. This has sparked my interest as well. But the school nurse is supposed to specialize in childhood diseases—so she would know!"
“是的,这也引起了我的兴趣。可是学校护士应该对儿童疾病有专门研究——所以她一定知道!”
"We'll see!" Ned answered. When they arrived the nurse met them at the door. "Thanks for your assistance.
“到时我们就知道了!”内德回答道。到学校时护士在门口迎接他们。“谢谢你们的帮助。
He has a minor sore throat, but I think he should get some rest before it turns into bronchitis or something!
他有点咽喉痛,但我认为他应该休息一下,不然会转成支气管炎或者什么的!
If he just rests for a while at home it should sort itself out in a couple of days!"
如果他在家休息一段时间,这病几天就会没事的!”
"Great!" Ned said. "A couple days home for just a sore throat! All this worry for nothing?"
“很好!”内德说。“因为咽喉痛需要在家呆几天!我们是虚惊一场。”
"If I may speak my mind," the nurse said. Molly and Ned consented. "Joey seems to be having a hard time at school.
“是否我可以把想法说出来护士说。莫莉和内德表示了同意。“乔伊好像在学校不开心。
Maybe that's why he so often pretends to be sick? Take this time to talk to him, find out what's wrong. That might really help!
也许是因为这个原因他才经常装病的?这次跟他谈谈,看看出了什么问题。这可能真的有用!
And let the healing process speak for itself. You'll know the sore throat is gone when Joey's normal voice returns."
让康复过程自己说明问题。等乔伊能用正常声音说话,你们就知道咽喉痛好了。”
Molly and Ned nodded. This time they would talk more to Joey.
莫莉和内德点了点头。这次他们要跟乔伊多说一点话。重点讲解1.speak for itself 无需进一步说明,不言而喻
例句:How suave was the counsel of his appearance! How feelingly did his superior state speak for itself!
他温文尔雅的外表本身就多么具有说服力埃他身份高贵又是多么显而易见!
2.speak one’smind 把想法说出来
例句:"On an occasion of this kind it becomes more than a moral duty to speak one's mind. It becomes a pleasure" (Oscar Wilde).
“在这样的场合下,说出自己的心里话不仅是道德上的责任,也是一种乐趣”(奥斯卡·王尔德)。
3.specialize in 专门研究,专门从事
例句:Her intense wish was to qualify for the Indian police force so she could specialize in enforcement of the child marriage prohibition law.
她的强烈愿望是取得印度警员资格,这样她就可以专门致力于废除童婚法律的执行了。
4.speculate on 思考,思索,猜测,推测,推断
例句:The company declined to speculate on how much asset sales have raised so far.
AIG拒绝推测迄今已通过资产出售筹集了多少资金。
5.speed limit (尤指在特定地区为汽车行驶规定的)速度极限
例句:The policeman told him that he had been exceeding the speed limit and asked to see his documents.
警察说他一直在超速驾驶并要求看他的证件。
6.speed up (使)加快速度
例句:The spokesman said the train speed up to 250 kilometers per hour.
这名发言人说,列车行驶速度最高可达每小时250公里。
更多内容请持续关注新东方网。