新东方网为同学们整理了托福故事记短语盘点,供考生参考学习。
中英文本
Marcy the Reporter
记者玛西
Marcy loved working in news coverage!
玛西喜欢新闻报道的工作!
It had taken her a while to narrow down her exact interest in life-she had once thought it was teaching!
缩小一辈子的兴趣范围她可花了不少时间——她曾经以为她的兴趣是教书!
But then one day, when she was hosting new student orientation as part of her teaching responsibilities, a robber had taken her group hostage!
可是后来有一天,当她主持迎新情况介绍会时——这是她教师职责的一部分,一名劫匪把她那一组人扣押做了人质!
When someone was needed to help negotiate with him for their release, Marcy stood up neck or nothing.
当需要有个人就他们的释放问题和他谈判时,玛西不顾生死挺身而出。
Everyone else was too scared.
其他人都怕得要命。
But she did great, her never say die attitude flustered the robber and the police were able to capture him without anyone getting hurt!
她却表现得很出色。她那永不言败的态度让劫匪慌了神,警察在没有任何人员伤亡的情况下把他逮住了!
All of the subsequent news reports zeroed in on Marcy.
所有后来的新闻报道都集中在玛西身上。
At first she thought she would never show any interest in it, but when one news agency asked her to join them as a reporter she felt excitement run through her nerve cells as never before!
开始她以为她不会对这件事感兴趣,可是后来当一家新闻机构邀请她当记者时,她感到激动遍布了她的神经细胞,这种感觉以前还从来没有过!
And that was how it all began!
一切就这样开始了!
Now she covered political campaigns that were running neck and neck!
现在她报道那些难分上下的政治竞选活动!
She reported on disruptions in the natural balance that were causing animals native to unique habitats to go extinct!
她还报道对自然平衡的破坏,这种破坏正使一些在罕见栖息地土生土长的动物走向毁灭!
Now she was involved in whatever story that was near to her heart!
现在只要是她关心的事她就要介入!
She never minded risks and she never needed a hand with how to interview a person! She was a natural!
她从不担心个人安危,如何做采访她从不需要别人帮忙!她是个天才!
And her reputation grew! Soon she was the most famous news reporter on local television!
她名声大噪!很快她就成了当地电视最有名的记者!
Her reports were always right on, if not near the mark, and she began to win awards!
她的报道如果不是接近标准也是常常好评如潮,她开始获各种大奖!
Marcy the reporter had arrived! All thanks to one bungling robber!
记者玛西成功啦!这一切都得感谢一个笨头笨脑的劫匪!
重点讲解
1.need a hand 需要帮忙
例句:Again, I need a hand so I can know where to throw candy.
又一次,我需要大家举手,因此我可以知道哪儿去扔点儿糖。
2.negotiate with sb. over (或 on,for, about) sth. 为某事同某人谈判,与某人洽谈某事
例句:We tried to negotiate with them, but they refused.
我们试图与他们谈判, 但被他们拒绝。
3.nerve cell 神经细胞
例句:How can a skin cell become a nerve cell?
一个皮肤细胞如何能变成神经细胞?
4.never mind 不用担心,不要紧,没关系,别提了
例句:Never mind such trifles.
区区小事, 何必介意。
5.never say die 别气馁,别灰心
例句:Never say die. Try again and you'll probably succeed.
别灰心,再试一次,你会成功的。
6.news coverage 新闻报道
例句:Photography and news coverage like this helped to turn the American public against the Vietnam war.
类似的摄影作品和新闻报道推动了美国公众对越南战争的反对。
更多内容请持续关注新东方网。