地衣可能是两种生物以共生关系存在的最常见例子。地衣由1种真菌和1种光合生物(如藻类)组成。这种联系是固有的,就像他们说的,“爱丽丝藻类”和“弗雷迪真菌”共生形成地衣。
但是这种简单的描述掩盖了一个更深奥的秘密:两种不同的地衣物种如何结合同样的成分——即同样的真菌和同样的藻类,“而且,它们看上去非常不同,它们的化学成分也不同,有些地衣甚至有着明显不同的生态。””
托比·斯普利比尔是蒙大拿大学和奥地利格拉茨大学的进化生物学家。
他和同事对符合上述条件的两种地衣进行了研究。这两种地衣的基本成分相同,但颜色和化学成分不同。他们将地衣磨碎,然后分析了它们的核糖核酸。他们原以为会发现两个基因组:一个是真菌,另一个是藻类。“但最后,在进行大量分析以后,我们发现的是三个基因组,而不是两个。这真是太让人惊讶了。”
第三个基因组来自于一种酵母。酵母的含量越多,地衣颜色越黄,毒性也越强。这项研究发表在《科学》杂志上。
但是,科学家们怎么会在研究地衣多年后仍未发现这至关重要的第三物种?斯普利比尔表示,可能是由于基因测序的方法不一样。此前的研究依赖于DNA条形码,只是对这一基因组中的一部分进行抽样调查,用以确认潜在的真菌和藻类。这就好像在一间完全黑暗的房间里,通过喊出几个名字,看看谁作出回答,来确定居住者身份。
而斯普利比尔的做法是,打开房间内所有的灯,通过全基因组测序来揭示所有居住者的身份,并且通过这种方法,“可以说,我们不需要进入房间喊出某人的名字。”
至于是否有地衣含有第四或第五种成分?“现在我不能完全排除这一可能性。”因为这项研究表明,地衣不仅仅是各部分的单纯相加。还包括我们目前尚不知道的成分。
重点讲解:
1. cover up 隐藏,遮掩(事实);
例句:He suspects there's a conspiracy to cover up the crime.
他怀疑有人密谋掩盖犯罪事实。
2. grind up 磨碎;碾碎;将…磨成粉;
例句:We grind up the wheat to make flour.
我们把小麦磨成面粉。
3. rely on 依赖;依靠;
例句:We must rely on ourselves, no other option.
我们必须依靠自己,没有其他选择.
4. shout out 大声说出;大声喊出;
例句:When I call your name, shout out so that we know you're here.
当我叫到你的名字时请大声响应, 以便大家知道你来了。
5. turn on 打开(设备);接通(…的供应);
例句:I want to turn on the television.
我想开电视。
6. so to speak 可以说;可谓;
例句:But for young people it presents an opportunity to follow the sun, so to speak.
但对年轻人来说,却可以说是追寻生活乐趣的良机。
7. rule out 排除;不予考虑;
例句:I think we can rule out the possibility of objection to us.
我认为我们可以排除有人反对我们的可能性。
以上是新东方网为大家带来的2020托福听力练习:地衣含有三种以上成分(下载),希望认真积极的备考,早日取得优异的成绩。更多内容请随时关注新东方网!
最新热文推荐:
更详细的内容请点击:2020软科世界一流学科排名发布