Mondaze is the hazy or dazed feeling you get on Monday, usually when having to go back to work after a pleasant or crazy weekend.
Mondaze指周末狂欢之后,面临周一要上班这件事感受到的恍惚和茫然,我们称之为“恍惚的周一”。
The term is a portmanteau of Monday and daze where the word daze means confusion and distress.
该词是Monday和daze两个词组合而成,daze可做动词和名词,指“茫然、迷惑”或者“使感到茫然、迷惑”。
这个Mondaze是不是跟中文中有些人调侃的“Monday就是忙day”有异曲同工之妙呢?
For example:
I locked my keys in my car because I was in a total mondaze. I hate the start of a new work week.
我把钥匙锁车里了,都是因为该死的恍惚的周一。我讨厌一周工作的开始。
更多关于托福考试真题的备考内容,请关注新东方网托福频道,也可通过下方二维码关注我们的微信平台(微信号:xdftoefl)。
最新考试资讯、托福预测、托福解析,请扫一扫上方二维码,关注我们的官方微信!
版权声明:本文系新东方网独家稿件,版权为新东方网所有。转载须注明来源及作者,否则必将追究法律责任。
(编辑:Joe)